No exact translation found for New Zealand

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • New Zealand Family Planning Association
    رابطة النساء الأصليات في كندا
  • Hola, soy Peter Jackson llamando desde New Zealand.
    أنا المتكلم - (بيتر جاكسن) -
  • Thailand-New Zealand Closer Economic Partnership Agreement (19 de abril de 2005).
    اتفاق شراكة اقتصادية أوثق بين تايلند ونيوزيلندا، 19 نيسان/أبريل 2005.
  • Agreement between New Zealand and Singapore on a Closer Economic Partnership.
    الاتفاق بين نيوزيلندا وسنغافورة بشأن شراكة اقتصادية أوثق.
  • Miembro de la Junta de Editores de la Public Law Review (Melbourne), la New Zealand Law Review (Auckland), la Journal of Maritime Law Association of Australia and New Zealand (Brisbane) y la New Zealand Journal of Public and International Law (Wellington).
    عضو هيئة المحررين في مجلة القانون العام (ميلبورن)، مجلة القانون النيوزيلندية (أوكلاند)، مجلة رابطة القانون البحري لأستراليا ونيوزيلندا (بريزبين) والمجلة النيوزيلندية للقانون العام والقانون الدولي (ويلينغتون).
  • 196 a 198, párrs. 4 a 6 (donde se cita el caso del Rainbow Warrior (New Zealand/France), Reports of International Arbitral Awards, vol.
    المرجع نفسه، في الصفحات 191-193، الفقرات 4-6 (استشهد بقضية Rainbow Warrior (New Zealand/France), RIAA, Vol.
  • El problema que plantea la proliferación de armas en Timor-Leste se puso de manifiesto el 12 de marzo cuando el Director del Australia-New Zealand Bank y su esposa fueron agredidos a las puertas de su domicilio en Dili.
    وقد سلط هجوم على مدير مصرف استراليا ونيوزيلندا وزوجته خارج مقر إقامتهما في ديلي في 12 آذار/مارس الضوء على المشكلة التي يمثلها انتشار الأسلحة في تيمور - ليشتي.
  • Véanse, por ejemplo, los artículos 28 y 49 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea (disponible en http://europa.eu.int/abc/obj/treaties/en/entoc05.htm), así como los principios generales que rigen la contratación pública, en el Australia New Zealand Government Procurement Agreement (ANZGPA) (disponible en http://www.dfat.gov.au/geo/new_zealand/anz_cer/anzcerta_1997revised_npa.pdf).
    (52) انظر مثلا المادتين 28 و49 من معاهدة إنشاء الجماعة الأوروبية (متاحة على http://europa.eu.int/abc/obj/treaties/en/entoc05.htm وكذلك المبادئ العامة ذات الصلة بالإشتراء العمومي الواردة في اتفاق الإشتراء الحكومي الأسترالي النيوزيلندي (ANZGPA) (متاح على http://www.dfat.gov.au/geo/new_zealand/anz_cer/anzcerta_1997revised_npa.pdf).
  • La Comisión de Derechos Humanos de Nueva Zelandia llevó a cabo en 2003 y 2004 un amplio proceso de investigación y consulta pública, que dio como resultado un informe titulado Human Rights in New Zealand Today (Los derechos humanos actualmente en Nueva Zelandia) y el plan de acción sobre derechos humanos de Nueva Zelandia que proporciona un marco estratégico para luchar contra el racismo y promover la diversidad.
    وقامت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ببحث مستفيض واستشارة عامة في عامي 2003 و 2004، تمخضا عن تقرير بشأن حقوق الإنسان في نيوزيلندا اليوم، وعن خطة العمل النيوزيلندية لحقوق الإنسان.
  • Por ejemplo, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial examinó hace poco, en el marco de su procedimiento de alerta temprana y medidas de urgencia, la compatibilidad entre la Foreshore and Seabed Act 2004 de Nueva Zelandia, de 2004, y las disposiciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial2 a la luz de la información recibida del Gobierno y de varias organizaciones no gubernamentales maoríes y teniendo en cuenta la Recomendación General XXIII del Comité sobre los derechos de los pueblos indígenas3 véase la decisión 1 (66): New Zealand Foreshore and Seabed Act 2004 (CERD/C/66/NZL/Dec.1)).
    وعلى سبيل المثال، استعرضت لجنة القضاء على التمييز العنصري مؤخرا، في إطار الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، مدى توافق قانون نيوزيلندا للشواطئ الأمامية وقاع البحار لعام 2004 مع أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(2) في ضوء المعلومات الواردة من الحكومة وعدد من المنظمات غير الحكومية الماورية، آخذة في الاعتبار التوصية العامة الثالثة والعشرين للجنة بشأن حقوق الشعوب الأصلية(3) (انظر مقرر اللجنة 1 (66): قانون نيوزيلندا للشواطئ الأمامية وقاع البحار لعام 2004 (CERD/C/66/NZL/Dec.1)).